翻訳と辞書 |
List of Japanese interpreting and translation associations : ウィキペディア英語版 | List of Japanese interpreting and translation associations
The translation/interpreting profession and industry in Japan is very fragmented, with a plethora of associations etc. s shown below, many funded by market :ja:検定試験 tests they market as 'qualifications'p == Primarily translation ==
* (Japan Society of Translators (JST) ) :ja:日本翻訳家協会 Founded in 1934, backed by the Ministry of Education (Japan) and Ministry of Foreign Affairs (Japan). Primarily literary; original/official representative of the International Federation of Translators. * National Translation Institute of Science and Technology :ja:日本科学技術翻訳協会 Founded in 1966, foundered in 1995. Had 13,000 “Licensed Technical Translators”.〔(Routledge Encyclopedia of Translation Studies ), 2009, ISBN 9781135211141, p.476〕 * (Japan Translation Federation (JTF) ) :ja:日本翻訳連盟 Founded in 1981, backed by the Ministry of International Trade and Industry. Despite a perception that members are primarily agencies, it has 130 corporates and 300 individual members. * (National Council of Professional Translators ) :ja:全国職業翻訳者協議会 Founded in 1993 by Itagaki Shinpei, also a director of JTF, and winner of Asahi Shimbun, Japan Times and Itabashi Bologna Book Fair prizes. Apparently inactive from around 2012 due to Itagaki's ill health. * (Society of Writers, Editors and Translators (SWET) ) Formed in 1980. Gave birth to JAT, but still has its own translator members, with a bias towards translators working for publication (somewhat like JST, but mainly Gaijin). Publishes the well-known (Japan Style Sheet ). * Japan Association of Translators (JAT, http://jat.org/) :ja:日本翻訳者協会 Formed from SWET in 1985. Over 700 members, predominantly Gaijin. Organizes biennial (IJET ) International Japanese-English Translation conferences, monthly meetings and social events. * (Japan Translation Association (JTA) ) :ja:日本翻訳協会 Founded in 1986, backed by the Ministry of Labour (Japan). Connected with the (BABEL ) university and publishing group. * (Japan Association for Interpretation & Translation Studies (JAITS) ) :ja:日本通訳翻訳学会 Founded in 1990 as the Interpretation Research Association of Japan (IRAJ) :ja:通訳理論研究会, later becoming the Japan Association for Interpretation Studies (JAIS) :ja:日本通訳学会 in 2000 and the current name in 2008. Around 350 members. * (Nippon Intellectual Property Translation Association (NIPTA) ) :ja:日本知的財産翻訳協会 Founded in 2004 by private company Chizai Corporation, focused on patents. * (Wycliffe Bible Translators Japan ) :ja:日本ウィクリフ聖書翻訳協会 Founded in 1968, following on from the :ja:日本聖書翻訳協力会 (founded 1966). * (Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT) ) :ja:アジア太平洋機械翻訳協会 Founded in 1991, originally as :ja:日本機械翻訳協会. * (IT Software Translator Certification Association ) :ja:ITソフトウェア翻訳士認定協会 A collaboration between 5 private translation agencies.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「List of Japanese interpreting and translation associations」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|